-
1 coule
I f; см. cagoule 1) II f разг.1) прост., уст.; см. coulage 4)2)à la coule loc adv, adj — в курсе, сведущийêtre à la coule — быть ловкимun type à la coule — парень не промах -
2 coule
f -
3 coulé
-
4 coule
сущ.разг. сведущий, я la coule в курсе -
5 coule
f pop.:il est à la coule — он ло́вкий па́рень (adroit); — он своё де́ло зна́ет (qui sait bien son métier) neutre
-
6 coulé
-
7 coulé
литой, отлитый -
8 coulé en bronze
вечный, не подверженный тлению, нетленный, бессмертный -
9 coulé
сущ.1) общ. удар накатом (в бильярде), скольз (танцевальное па)2) тех. отливка, отлитая заготовка, отлитое изделие, литьё (чугунное, стальное)3) метал. литой4) муз. связно, слитно, легато5) маш. отлитый -
10 coulé par charge
сущ.метал. отлитый под давлением -
11 coulé sur place
сущ.стр. отлитый на месте, монолитный (о бетоне) -
12 coule
-
13 coulé
литой, отлитый -
14 à la coule
прост.1) в курсе, сведущий2) досконально, вдоль и поперек3) ловкий, умелый; бывалый; ловко, умелоL'assassin portait des gants, - sans aucun doute. Autrement dit, c'est un gars à la coule. (A. Beaucaire, Symphonie.) — Убийца действовал в перчатках. Стало быть, это бывалый парень.
- être à la couleEn dînant ils ont fait connaissance avec deux dames qui mangeaient à la table voisine. Des dames très bien, très chic, minces, l'air distingué et en même temps à la coule, desserrées à la fin. (M. Leblanc, Le scandale du gazon bleu.) — Во время обеда они завязали знакомство с двумя дамами, сидевшими за соседним столом. Это были очень приличные, даже шикарные дамы, изящные, изысканные, но в то же время явно бывалые, видавшие виды, в общем.
- mettre qn à la coule -
15 béton coulé en masse
= béton coulé en œuvre, béton coulé sur place, béton coulé in situ монолитный бетонDictionnaire polytechnique Français-Russe > béton coulé en masse
-
16 être à la coule
(être [или agir] à la coule)прост.1) быть ловким; знать свое дело, проесть зубы, съесть собаку на чем-либоS'il avait été au courant, à la coule, il aurait su que le premier truc du camelot c'est de s'établir au cœur même de la foule. (J. Richepin, Le Pavé.) — Если бы он был в курсе и имел сноровку, он бы знал, что продавцу газет важно первым делом обосноваться в самой гуще толпы.
2) разг. быть покладистым, снисходительнымTiens, dit Sœurette étonnée, car elle entendait souvent les Dragons dire que leur colonel était raide comme barre, - il est si à la coule que ça, le colonel Dufrène?.. Je ne l'aurais pas cru! (Gyp, Sœurette.) — - Да ну, - с удивлением сказала Сестричка, которая не раз слышала от драгунов, что их полковник черствый солдафон, - неужели он так покладист, полковник Дюфрен? Никогда бы не подумала!
-
17 l'eau qui a coulé a coulé
≈ что с возу упало, то пропалоOn lui comptait déjà plusieurs amourettes, et sans doute un peu plus qu'il ne convient, mais Bestéguy se moquait des on-dit. La femme lui plaisait et il la prenait telle. L'eau qui a coulé a coulé. (P. Gamarra, Rapsodie des Pyrénées.) — За Камиллой числилось уже несколько любовных приключений, и несомненно больше, чем следовало бы. Но Бостеги не обращал внимания на пересуды. Раз женщина ему нравилась, он принимал ее, какой она была. Что было, то прошло и быльем поросло.
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'eau qui a coulé a coulé
-
18 le sang a coulé
(le sang a coulé [или a été répandu])le sang coule (coulera) — кровь льется, прольется
Il sourit en apercevant Isabelle, tout heureux d'une diversion qui somme toute arrangeait aussi Max Lafleur. Ce n'était pas encore ce soir-là que le sang coulerait. (J. Freustié, Isabelle.) — Ламбер улыбнулся, увидев Изабеллу, он был рад из-за задуманного подвоха, который в конце концов шел на пользу и Максу Лафлеру. Но кровь прольется еще не сегодня вечером.
-
19 béton coulé en œuvre
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > béton coulé en œuvre
-
20 béton coulé in situ
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > béton coulé in situ
См. также в других словарях:
coulé — coulé, ée 1. (kou lé, lée) part. passé. 1° Introduit en coulant. Du plomb coulé dans les creux. • Les esprits coulés dans les muscles par les nerfs répandus dans tous les membres font le mouvement, BOSSUET Connaiss. II, 6. Terme d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Coule La Seine — est un recueil de trois nouvelles de Fred Vargas (Salut et liberté, La Nuit des brutes et Cinq francs pièce) illustré par Baudoin qui a également travaillé en collaboration avec cet auteur sur Les quatre fleuves. On y retrouve sur trois enquêtes… … Wikipédia en Français
Coule la seine — est un recueil de trois nouvelles de Fred Vargas (Salut et liberté, La Nuit des brutes et Cinq francs pièce) illustré par Baudoin qui a également travaillé en collaboration avec cet auteur sur Les quatre fleuves. On y retrouve sur trois enquêtes… … Wikipédia en Français
coulé — COULÉ, s. m. en Musique, se dit lorsque la voix ou les instrumens passent d une note à une autre, en faisant une espèce de liaison entre ces notes.Coulé, est aussi Un pas de danse. Faire un coulé … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Coule la Seine — est un recueil de trois nouvelles de Fred Vargas (Salut et liberté, La Nuit des brutes et Cinq francs pièce) illustré par Baudoin qui a également travaillé en collaboration avec cet auteur sur Les quatre fleuves. On y retrouve sur trois enquêtes… … Wikipédia en Français
Coulé — (fr., spr. Kuleh), der Schleifschritt im Tanze … Pierer's Universal-Lexikon
Coulé — (franz., spr. kulé), in der ältern Klaviermusik soviel wie langsamer Vorschlag von oben … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Coulé — (frz. Kuleh), beim Tanze der Schleifschritt … Herders Conversations-Lexikon
coule — découle écoule … Dictionnaire des rimes
coulé — découlé roucoulé écoulé … Dictionnaire des rimes
coulé — Coulé, [coul]ée. part. pass. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française